Discussion in 'Translation Fixes' started by Archeia, Jan 26, 2016.
OK! I'm currently on vacation so I'll get on it next week /o/
Yeah, they're okay for most, Archeia. There is already a lot of small to big fixes. Refinements can be made later.
Anyway, Since you're on vacations, I will continue trying to find something else, okay?
Have a good week and a good rest!
@King Gerar, you made an amazing job. Now we're almost done with this!
Just an update, after 1.3.0 we'll look into applying all translation fixes. Right now there are new strings we need to add and a better way to streamline this process.
I thought send you a personal message today asking about it, haha. Thanks for the feedback, Archeia.
Hello people good night. First, I apologize for "resurrecting" this topic, as well as for my poor English.
I noticed that some members have already offered an improved translation for the RPG Maker MV, and would like to know why it has not yet been deployed in the engine. To be honest, the current translation is being mocked around here. We greatly appreciate the effort to offer the program in our native language, but we are very disappointed with the quality of it. If you are having difficulties, I am absolutely sure that we ourselves, Brazilian "makers", could deliver an excellent work.
That's because there's no editor who applied yet or fixed the issues. It's in one of our sticky topics.
I can do it, as I said sometimes here...
I can suggest the members who have already volunteered here, like @King Gerar and @Rafael_Sol_Maker. In any case, I am available myself. Although my english is not fluent, I could correct the current translation.
Separate names with a comma.