strelokhalfer

Villager
Member
Joined
Jun 18, 2013
Messages
11
Reaction score
3
First Language
Russian
Primarily Uses
RMVXA
Квертис, когда я вернулся на форум то видел, что ты связывалась с авторами, но все линки были мертвы(гугл документ я только сейчас смог открыть, и то с бубном), поэтому решил что все забили. Потому и сам перевел. К сожалению, один человек не может(я, по крайней мере) за всем уследить, и потому я просил людей помочь в отлове ошибок, можешь на Светлой или Полосе поискать мои темы, там даже были предложения, но очень мало и в основном просили терминологию Арноновского перевода Эйса(а он не совсем идеален, опять же по причине того что один и всем лень). Потому и не написал, но если бы знал что не забито дело, связался бы точно. Стилистические некрасивости есть у меня порой, и я буду рад если поможешь исправить. Собственно, могу сделать тебе русифицированный исполняемый файл, что бы было сразу поглядеть(ничего криминального, файл локализации лежит в файле ресурса и заменить его дело 5 секунд. But it would be better if was given access to the beta upgrade in steam with updated Russian language, but better to extract localization files from the executable file.)
Кстати, xml в doc это ужас, просто скачай QT Lingust, скачай файл editor.ts и открой его Лингвистом, это специальная программа для перевода файлов локализации QT(Разве что с исходниками еще и кнопки были бы видны, но чего нет...). Гораздо проще будет пробежаться по переводу.
unknown.png
Кстати, ты дискордом не пользуешься? Было бы не плохо быструю связь иметь.
Ready for merge? :kaoluv:
Ok, me and Cvrtis will check the translation carefully.
 
Last edited:

Cvrtis

Veteran
Veteran
Joined
Sep 9, 2013
Messages
239
Reaction score
124
First Language
Russian
Primarily Uses
But it would be better if was given access to the beta upgrade in steam with updated Russian language, but better to extract localization files from the executable file.)
++++++++ 100500

Ты видел, что на том сайте 100%?!!! Пару дней назад было 98, теперь 100. Кто это сделал?
Я боюсь, Archeia, ничего ждать не будет. Боюсь, что они загрузят, что есть.
Вот один день "пробежки" по документу:
Istandhere.1487760474.png

Там одна желтизна.
 

Alexandr_7

Veteran
Veteran
Joined
Apr 22, 2016
Messages
112
Reaction score
35
First Language
Russian
Primarily Uses
Так может кто исправит уже наконец баги с русским переводом.
So who can correct at last bugs with the Russian translation.
 

Attachments

  • Bug_RMMV_1.png
    Bug_RMMV_1.png
    135.2 KB · Views: 10
  • Bug_RMMV_2.png
    Bug_RMMV_2.png
    126.9 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_3.png
    Bug_RMMV_3.png
    218.3 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_4.png
    Bug_RMMV_4.png
    40.7 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_5.png
    Bug_RMMV_5.png
    28.7 KB · Views: 9
  • Bug_RMMV_7.png
    Bug_RMMV_7.png
    94.2 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_8.png
    Bug_RMMV_8.png
    145.1 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_9.png
    Bug_RMMV_9.png
    150.6 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_10.png
    Bug_RMMV_10.png
    34 KB · Views: 8
  • Bug_RMMV_11.png
    Bug_RMMV_11.png
    29.3 KB · Views: 9
  • Bug_RMMV_6.png
    Bug_RMMV_6.png
    26.4 KB · Views: 5
Last edited:

Kes

Veteran
Veteran
Joined
Aug 3, 2012
Messages
22,299
Reaction score
11,719
First Language
English
Primarily Uses
RMVXA
@Cvrtis and @Alexandr_7 I know this thread is for the Russian translation, but please remember that this is an English only website. Please post all your comments in English for the benefit of everyone who has to read them.
It would be helpful if you could edit your posts and translate them.
Thanks.
 

Alexandr_7

Veteran
Veteran
Joined
Apr 22, 2016
Messages
112
Reaction score
35
First Language
Russian
Primarily Uses
Good. I describe the essence of the problem of each screenshot.
1. "Начальный уровень:" and "Максимальный уровень" because of these inscriptions the field moves away. Solution: "Нач. уровень:" and "Макс. уровень:"
2. Not very critical but the proportions are slightly broken. Solution: I do not know.
3. The inscription "[SV] Магические навыки"climbs over the edges. Solution: "[SV] Маг. навыки"
4. The inscription "Тьма" translation is incorrect. Solution: "Темный"
5. The inscriptions "Переключатель:", "Страница", "Координаты" do not fit. Solution: "Перекл:", "Стр." "X / Y"
6. The inscriptions "Найти Предыдущий" и "Найти Следующий" are long. Solution: "Найти Пред." и "Найти След."
7. "Переключатель:", "Локальный переключатель:", "Анимация шага", "Двигается стоя", "Фиксированное" do not fit. The solution is "Перекл:", "Лок. перекл:", "Аним. шага", "Двиг. стоя", "Фикс.".
8. The inscription "Отображение последователей" is long. Decision: "Отобр. последователей"
9. The inscription "Востановить всех противников" is long. Decision: "Вост. всех противников"
10. The inscription "Остаток" does not fit. Solution: "Ост."
11. The inscription "Локальный переключатель:" is long. Solution: "Лок. перекл:"

Хорошо. Описываю суть проблемы каждого скриншота.
1. "Начальный уровень:" и "Максимальный уровень" из за этих надписей съезжает поле. Решение: "Нач. уровень:" и "Макс. уровень:"
2. Не совсем критично но пропорции чуть чуть нарушены. Решение: не знаю.
3. Надпись "[SV] Магические навыки" вылезает за края. Решение: "[SV] Маг. навыки"
4. Надпись "Тьма" перевод неверный. Решение: "Темный"
5. Надписи "Переключатель:", "Страница", "Координаты" не влезаю. Решение: "Перекл:", "Стр." "X / Y"
6. Надписи "Найти Предыдущий" и "Найти Следующий" длинные. Решение: "Найти Пред." и "Найти След."
7. Надписи "Переключатель:", "Локальный переключатель:", "Анимация шага", "Двигается стоя", "Фиксированное" не влезаю. Решение: "Перекл:", "Лок. перекл:", "Аним. шага", "Двиг. стоя", "Фикс."
8. Надпись "Отображение последователей" длинное. Решение: "Отобр. последователей"
9. Надпись "Востановить всех противников" длинное. Решение: "Вост. всех противников"
10. Надпись "Остаток" не влезает. Решение: "Ост."
11. Надпись "Локальный переключатель:" длинное. Решение: "Лок. перекл:"
 

Alexandr_7

Veteran
Veteran
Joined
Apr 22, 2016
Messages
112
Reaction score
35
First Language
Russian
Primarily Uses
When at last the bugs of the Russian translation will be corrected! Already version 1.6.1 A bug as were from version 4 of the tac and stayed!
Когда наконец баги русского перевода будут исправлены! Уже версия 1.6.1 А баги как были из 4 версии тьак и остались!
 

Latest Threads

Latest Posts

Latest Profile Posts

Ami
--- Fan Art ---

F.Mage: Phew...after finishing the Gathering Quest,i can take a break with my Phone. Let's see,what's new in the Fan Art Gallery
(3 Minutes Later,The Fan Art Of F.Healer & F.Mage Pecking Each Other Appeared)
F.Mage: (Spit The Water) WHAT THE HELL!!!
(Meanwhile)
M.Knight: (Nosebleeding) Nice Scenery!
trying to figure my way around the basic functions of Construct 3 and OH GOD MY BRAIN. I'm starting to think that developing decades of RPG Maker skills might have a downside.
I miss my VXA project, so I might be rushing for RSE. Dropping a random progress report
AeroPergold wrote on LUKElcs's profile.
Its-a me, Pergold from Gamejolt!
I added footstep sounds to our content that I posted in a previous thread. I was unable to edit the post, so if you're interested, see below.

DOWNLOAD LINK

Forum statistics

Threads
108,817
Messages
1,039,722
Members
141,268
Latest member
Verdux
Top