- Joined
- Feb 22, 2015
- Messages
- 1,034
- Reaction score
- 184
- First Language
- Meowish
- Primarily Uses
Of course you can't translate the script with a translator and paste it to run.
Just paste the script as it is. and only translate the explanation (comment) part behind the # symbol
# Those showed up in green in the script.
And the one not showing up in green and placed between " " showing up in purple, is the text you need to change to english.
edit:
In izumi's script case:
"Z: 素材 ⇔ ステータス 表示切り替え" is the text telling the player to press Z button to change between status/ingredient window
"必要素材" is the text saying "Ingredients Needed"
That's seems to be the only 2 spots you need to change to English when i scan through the script with a fast ctrl+f for "text"
Just paste the script as it is. and only translate the explanation (comment) part behind the # symbol
# Those showed up in green in the script.
And the one not showing up in green and placed between " " showing up in purple, is the text you need to change to english.
edit:
In izumi's script case:
"Z: 素材 ⇔ ステータス 表示切り替え" is the text telling the player to press Z button to change between status/ingredient window
"必要素材" is the text saying "Ingredients Needed"
That's seems to be the only 2 spots you need to change to English when i scan through the script with a fast ctrl+f for "text"
Last edited by a moderator:
