Translated Terms of Usage of French blogs

Marquise*

Veteran
Veteran
Joined
Jul 9, 2014
Messages
4,942
Reaction score
8,247
First Language
French-Canadian
Hullo,


I've been typing about that since a long while now and I thought this was it!


A bit in homage to @slimmmeiske2's work on her Translated Terms of Usage of Japanese blogs and seeing that Nio Kasgami seemed to had found of our resources posted without permission on French sites and offered translation for those trying to defend their rights, I decided to translate any RPGMaker related resources TOU from blogs in my native language.


So as usual, it's simple, you send me the link of the site, I try to find the TOU in it, I translate back what I got so you know if you can use it commercially or not, credit it and mod it or not!
 

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 0, Guests: 1)

Latest Threads

Latest Posts

Latest Profile Posts

How many parameters is 'too many'??
Yay, now back in action Happy Christmas time, coming back!






Back in action to develop the indie game that has been long overdue... Final Fallacy. A game that keeps on giving! The development never ends as the developer thinks to be the smart cookie by coming back and beginning by saying... "Oh bother, this indie game has been long overdue..." How could one resist such? No-one c
So I was playing with filters and this looked interesting...

Versus the normal look...

Kind of gives a very different feel. :LZSexcite:
To whom ever person or persons who re-did the DS/DS+ asset packs for MV (as in, they are all 48x48, and not just x2 the pixel scale) .... THANK-YOU!!!!!!!!! XwwwwX

Forum statistics

Threads
105,848
Messages
1,016,974
Members
137,562
Latest member
visploo100
Top